引用元:日本びいきの外人を見るとなんか和むスレ part002
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon//1412673474/


442: 名無しさん@おーぷん 2015/06/02(火)11:10:16 ID:CIC
今年の冬の話。
前提条件
当地は北国でそこそこの観光地。冬場はパウダースノーを目指して全国各地や海外からけっこう山スキーをやりにスキーヤー訪れる。
俺の行きつけの居酒屋:マスターはめっちゃ腕が良く、かつ値段もお手頃。中学卒業してすぐ修行に入っているので頭は良いが英語は出来ない。魚は地場の物も扱うが、海に面していないので遠くからも取り寄せている。

ある日、夕食を行きつけの居酒屋へ行ったらめっちゃ混み状態。
しょうが無いので枝豆だけ頼んで飲んでたら、スキー観光で来たアメリカ人4名が店へ、、、、
幸いカウンターは空いた直後だったので俺の隣の席に座った。

あ~~、、、
マスターもマスターの娘さんも英語出来ませんw
しょうが無いので片言の英語で俺が通訳。

何食べるの?
「あ~オススメで」
刺身食べれる?
「ダイスキです」

ってことで
鯛・クエ・イサキの刺身からスタート
クエは俺も食べたけどめっちゃ旨。
いろいろ話してたら、なんでもパウダースノーを追いかけて当地にも良く来てるんだそうな。
で、4人組の一人はシェフだそうな。ここで俺に火がついたwww
よっしゃ。当地というかこの近在でも超一流のマスターの腕を見てもらおうじゃないの。

長いと言われたので分ける

443: 442 2015/06/02(火)11:11:14 ID:CIC
「サキが飲みたい」(SAKEをあっちの人はサキと発音する)
甘口がすき?辛口が好き?
「辛口が良い」
よっしゃ、
「春鹿の超辛4つ」
「うま~い」

オススメで、ってことでマスターが黒ムツの塩焼きを出した。
「it's grilled 黒ムツ」(黒ムツの英語なんか知らんわ)
「good!」

「Do you want to eat frozen oyster」
「yes!!」
「牡蠣のルイベね」(ルイベはこっちの方言で凍らせた刺身。鮭のルイベが有名)
(゚∀゚)

他の客が焼きめし頼んでたのをじっと見てるので
「Do you try fried rice?」
(*゚д゚*)ってな感じでいろいろ喰わせたw(マスターの焼きめしは半端無く旨い)


だが喰いもんで一番極めつけだったのはこれだろう。
俺がタチ天(鱈の白子の天ぷら)頼んで喰ってたら、じっと見てるので
食べるか?と一つやった。
「これはなんだ?」
「It’s fried te●tis of cod」
「Oh・・・」
股ぐら掴んで微妙な顔してたわ
でも旨かったようだw