引用元:日本びいきの外人を見るとなんか和むスレ part004
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1463366333/
165: 名無しさん@おーぷん 2016/06/30(木)02:52:59 ID:ria
日本食マーケットで七味唐辛子をみつけたら
「Nanami Tougarashi」
って表示されてた
なんだこれ読み方間違ってるじゃねーかと思ったら
商品パッケージの方にも「Nanami」の表記
どうやらNanamiが七味唐辛子の名称にされてるらしいんだが
どう調べてもなぜNanami表記なのかわからん
教えて詳しい人
「Nanami Tougarashi」
って表示されてた
なんだこれ読み方間違ってるじゃねーかと思ったら
商品パッケージの方にも「Nanami」の表記
どうやらNanamiが七味唐辛子の名称にされてるらしいんだが
どう調べてもなぜNanami表記なのかわからん
教えて詳しい人
166: 名無しさん@おーぷん 2016/06/30(木)10:44:27 ID:qBF
海外の人が「イチミ」と「シチミ」で間違えちゃうから
あえて「ナナミ」にしてるんだってさ
あえて「ナナミ」にしてるんだってさ
167: 名無しさん@おーぷん 2016/06/30(木)11:26:07 ID:2Tp
>>166
ヘェ~
ヘェ~
168: 名無しさん@おーぷん 2016/06/30(木)15:00:23 ID:sz3
ナナミ…なるほど
あなたの人生に七味をあ・げ・るッ!