引用元:チラシの裏 8枚目
http://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/internet/20204/1492990538/
※当サイトの掲示板です


2018-1-11-2
549: なーなしさん! 2017/09/18(月) 18:35:59 ID:
この間いとこの結婚式があった。
二人とも甘い物好きなのでお祝いの意も込めてその土地でしか食べれないお菓子を購入。
中身は色々考えてラングドシャとドライフルーツ。
渡し損ねて帰りの時に新郎新婦と一言交わすタイミングあったのでそこで渡すことに。
だいたいこういう時は「お二人でどうぞ」みたいなこと言うのがセオリーだと思うのだが
・「二人で食べてください」→皆で分け合おうみたいな考えだったらどうしよう
・「皆でどうぞ」→二人で食べたかったらどうしよう
・「おいしく頂いちゃってください」→嫌いだった場合この言葉は負担にならないか?
みたいなこと考えすぎちゃって色々考えた末に出てきた言葉が
「あ、これ(お菓子差し出す)好きにしちゃってください」
だった。
新婦のほうに渡したけど(私新郎側の親戚)新婦は笑顔で「二人で食べます」と言ってくれたのは幸い。
あの二人に幸あれ。

550: なーなしさん! 2017/09/18(月) 23:27:42 ID:
>>549
食べ物系だと、「こちら、お口に合えば宜しいのですが」がかなり使い勝手が良いよ。
大抵の場所で使える。

551: 549 2017/09/19(火) 12:40:28 ID:
>>550
その手があったか!
今度機会があったらそれ使ってみます!