引用元:【極楽道場】うちのおかん・おとん語録24【ポテトン】
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1254845578/
※本スレに書き込む場合は板と>>1を確認して、ルールを守って書き込むようお願い致します。
「まとめから来ました」など、まとめの話は不快に思う人が多数います。書かないようお願い致します。


680: おさかなくわえた名無しさん 2010/05/09(日) 01:46:33 ID:vvLKhdN9
母がよくお茶をしているというファストフード店の店名

マクドナルド    → マックド
ミスタードーナツ → ミス
モスバーガー   → モス
ケンタッキー   → ケンちゃん
ロッテリア     → ミス

足らなかったり増えてたり色々な中で
完全に存在が空気なロッテリアが気の毒な気がする

681: おさかなくわえた名無しさん 2010/05/09(日) 10:28:11 ID:IYIInJ8W
おかーちゃんww
ロッテリアのどこにもミスって文字がないんですが
よろしゅうございますのか?

683: おさかなくわえた名無しさん 2010/05/09(日) 14:22:22 ID:qpKkt1HH
>>680
ロッテリアwww

684: おさかなくわえた名無しさん 2010/05/10(月) 03:02:30 ID:9GcwBnD1
>>680
ぜんぜん語録じゃないじゃん、と思いつつ読んでロッテリアでひっくり返ったw
ママンはこれで困ってないんだろうなあ。

682: おさかなくわえた名無しさん 2010/05/09(日) 10:51:33 ID:HtSxRU8J
関西と関東を合わせた感じか>マックド

685: おさかなくわえた名無しさん 2010/05/10(月) 20:12:26 ID:lCktPAR7
>>682
偶然なんだろうけど、フランスだとそう呼ぶと聞いた
「マック」はフランス語だと「女たらし」みたいな意味なので
「マックド~」みたいに言うって

688: おさかなくわえた名無しさん 2010/05/11(火) 12:30:10 ID:523froUr
>>682
どうやってロッテリアとミスタードーナツを区別しているのかが気になる…。

690: おさかなくわえた名無しさん 2010/05/11(火) 13:57:05 ID:B7EQHEVK
>>688
「××の横のミス」←ミスタードーナツ
「○○の向かいのミス」←ロッテリア
とかが穏当なところだろうな。
ママンなら「ミス(ロッテリア)でず~っと待ってたのに・・・。ミス(ミスタードーナツ)にいたの?
『ミスで』って言ったじゃない」
くらい言っても驚かない。

691: おさかなくわえた名無しさん 2010/05/11(火) 15:05:11 ID:hi6gA6RJ
>>688
「ミ↓ス」と「ミ↑ス」とか