引用元:何を書いても構いませんので@生活板109
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1625909074/
※本スレに書き込む場合は板と>>1を確認して、ルールを守って書き込むようお願い致します。
「まとめから来ました」など、まとめの話は不快に思う人が多数います。書かないようお願い致します。


165: 名無しさん@おーぷん 21/07/13(火)19:42:13 ID:u9.in.L1
本当かどうか分らんが、カタカナ語への言い換えがあまり進むと、
今度はカタカナ語から日本語の方への言い換えが進んでいくらしい。

メニュー → お品書き

言語って対等じゃないの?って思うが。

167: 名無しさん@おーぷん 21/07/13(火)19:59:18 ID:J9.in.L1
>>165
と思って投稿したが、
パスポート
ゴール
カレンダー
など反例の方が多いな。

168: 名無しさん@おーぷん 21/07/13(火)20:02:45 ID:1p.zz.L22
>>167
通行手形
終点


戻れなさそうだなw

169: 名無しさん@おーぷん 21/07/13(火)20:11:06 ID:AE.d8.L1
>>167
メニューとお品書きも若干ニュアンスが違わん?

和食や民芸調、古民家カフェや和のしつらえのインテリアが流行するのと共に
「お品書き」表記を目にすることが昔より増えたんでね?
和をまったく売りにしていない洋食店なんかは依然MENUやメニュー表記のままな気がする

170: 名無しさん@おーぷん 21/07/13(火)20:19:34 ID:AE.d8.L1
167の胃袋がおっさん化して選ぶ店が和に寄ってきてるせいで
そんな風に思えたとかなら(´・ω・`)人(´・ω・`)ナカーマ